Facebook: Belgische privacycommissie gebruikt te veel Engels

Vandaag start een hoger beroepszaak voor het Brusselse hof van beroep tussen Facebook en de Belgische privacycommissie. Een rechter in eerste aanleg oordeelde in november dat Facebook niet-gebruikers niet mag volgen via sociale plug-ins. Tegen dat vonnis ging Facebook in beroep.
Internetsnuffelaar
Een van de argumenten van Facebook heeft betrekking op het taalgebruik in het vonnis. Daarin worden termen gebruikt als browser, server en homepage. Daarmee zou de Belgische taalwet zijn geschonden. Advocaat Dirk Lindemans vertegenwoordigt Facebook in België en stelt dat het "een vereiste is dat justitie voor iedereen verstaanbaar is." De Engelse woorden hadden vertaald moeten worden. Dat Facebook zelf de woorden wel zal snappen doet er niet toe, redeneert hij. Hij vreest hierdoor "een hellend vlak richting klassenjustitie". Facebook doet ook enkele suggesties voor vertalingen. Zo kan een browser heel goed omschreven worden in het Nederlands als 'internetsnuffelaar' en een cookie moet vertaald worden als 'koekje'.
Facebook heeft ook nog andere argumenten tegen het vonnis. Zo stelt het bedrijf dat zijn methode nodig is voor de beveiliging. Bovendien betwist het sociale netwerk de bevoegdheid van de privacycommissie omdat het Belgische recht hier niet van toepassing zou zijn.
Reacties
Om een reactie achter te laten is een account vereist.
Inloggen Word abonnee